从一项志愿者的研究中学到的经验教训

A wait-list controlledtrial published todayBMC Medicineprovides the evidence for use of volunteer support intervention in palliative care. Here, author Catherine Walshe discusses the key challenges encountered at the design and recruitment phases of the trial. Please be aware that some of the references in this blog require a subscription to read the full text.

Trials in palliative care are relatively uncommon and mostly focus on the provision of specialist palliative care in ambulatory settings for people with cancer, as shown in this recent comprehensive审查

trial published todayBMC Medicine通过关注所有被认为是生命的最后一年的人们,无论诊断如何,以及由志愿者而不是员工提供的干预措施,在多种方式上有所不同。由于担心人们在生命的尽头花时间,以及由于晚期疾病或死亡而应对流失的实际挑战,因此仍然受到姑息治疗试验的一些挑战。

在这里,我们在此试验中讨论了两个特定的挑战领域,围绕等待名单设计,并招募非正式/家庭护理人员。

这‘wait’ in a wait-list trial

a -设计被认为是合适的地方is felt appropriate that all participants should eventually receive an intervention. This was particularly important to the volunteers providing the intervention in this study.

我们最初的挑战是确定“等待”的时间长度,而其他研究的数据很少可以指导我们。务实地选择了短时间的时间,好像在生命结束时这样的服务不会迅速影响,鉴于许多参与者的预后,他们可能不值得奉献。我们对研究的经验和结果支持了这一选择,因为20%的研究参与者在我们的八周随访期间死亡。

这‘wait’ design is also difficult in a study where service issues may delay the start of the intervention. Providing an appropriate volunteer is not quite the same as prescribing a drug, and sites were concerned with issues such as matching volunteer and patient, whilst also taking account of volunteer availability.

我们表明,通过定制培训和定期支持,从业人员能够参与研究设计,了解其优点并根据设计进行交付 - 试验的“等待”部门没有人提前接受干预。

在基线和四个星期数据收集之间的初始阶段,即时护理部门中的一部分没有获得服务。这反映了现实生活中的服务提供,作为务实的审判,我们想对此进行反映。仔细保留了志愿者分配和输入的数据,以便我们可以报告这些问题。

一个考虑因素是增加数据收集点的频率,但这可能是患者的不可接受的负担,并且在行政上挑战时,可以更频繁地通过POST到达和派遣调查工具。凭借更多的研究资源,通过使用电话或面对数据收集可能是可能的;在线模式不太可能与倾向于访问这些服务的老年人组有效。

提供者促进干预措施的提供者对等待的影响表示担忧,希望立即提供服务,尤其是考虑到审判中的一些人在等待时死亡。然而,他们还认识到,在日常服务提供中,人们必须等待服务(如审判的“直接”部门所示),并且我们在该领域没有其他试验的情况下处于真正的设备状态。

我们表明,通过定制培训和定期支持,从业人员能够参与研究设计,了解其优点并根据设计进行交付 - 试验的“等待”部门没有人提前接受干预。

招募参与者

招募患者参加该试验的情况相对毫无疑问,在整个招聘阶段,我们对这项研究的稳定和良好的应计,并且如果可能的招募时间更长的话,我们将达到我们所需的人数。这完全是由于志愿者与与我们合作的协调员的友谊的承诺,他们在培训中以热情而敏感的方式接受了他们的研究角色。

More challenging was recruiting family/informal caregivers to take part in the study. We hypothesized that such caregivers may also indirectly benefit from the intervention, but recruiting and collecting data from such caregivers was difficult. The problem was that the caregiver recruitment packs were not necessarily distributed, rather than caregivers choosing not to participate in required numbers.

首先,将近60%的研究参与者独自生活,并非正式地向现场工作人员报告说,他们没有任何人担任该职位。其次,要求研究参与者将护理人员招募包给他们在该职位上确定的人。

众所周知,人们并不总是将其视为看护人,并且不可能直接联系,因为他们的联系细节不一定是知道的。同样,通过邮政的远程联系也是一个可能的因素,没有与研究人员建立个人关系,也可能没有服务提供商人员。

Would we choose this design again? Yes. What would we recommend to those considering wait-list trials in palliative care? First, to consider the length of the ‘wait’ and how this impacts on data collection schedules. Second, to ensure sufficient resource to facilitate data collection, ideally in person, so that this is collected at the optimum time.

查看有关Medicine Homepage的最新帖子

Comments